Fiona Diwan, Italy Chèrs Ester et Alan, c'est Fiona Diwan, de l'Italie. J'ai su par ma fille Alexandra de cette immense tragédie qui a touché votre famille, je suis tout près de vous, je vous pense dans ce moment de détresse à la veille d'un Rosh Hachana ci triste et sombre, que le ciel puisse vous aider en ce moment tellement difficile et obscur. ... Je ne sais pas commente ça c'est passer mais c'est trop pénible, mon Dieu. Encore une fois je suis près de toi chère petite Ester, je veux te téléphoner mais je ne trouve plus ton numero et aussi je ne trouve plus ta mail pour t'écrire, j'ai eu récemment un crash du computer et j'ai tout perdu. Pareillement je ne trouve pas ton numero de téléphone pour vous appeler. Je te prie de me les envoyer à peine tu lit ce message sur le Facebook d'Alexandra (j'ai effacer mon account Facebook). Je te serre très fort dans cette veille de Rosh haShana et je vai prier pour vous demain. Ciao, Fiona
Elisabeth Brousse, France Très chère Esther, aucun mot ne peut soulager une telle perte. Je suis de tout cœur avec vous 🌷💕. Je suis de tout cœur avec toi et ta famille. C'est difficile de dire les paroles qui peuvent être d'un quelconque réconfort dans un moment pareil, si je peux faire quoi que ce soit, ça me fera plaisir de pouvoir vous venir en aide. Je pense très fort à toi 🌷💕 je suis tellement désolée pour vous, je vous souhaite, à toi et à ta famille, beaucoup de force et de courage pour l'avenir 💐🍀🌷
Tânia Traldi, Brasil I just don't know what to say. Não posso nem imaginar a sua dor, minha querida Esther. Minhas mais profundas condolencias. Minha doce e querida Esther, como eu gostaria de estar ão seu lado nesse momento. Nem tenho palavras, eu sinto tanto! Estou aqui e vc sabe. Se precisar sumir e se acolher em algum lugar, conte comigo. Bj minha amiga, faz muito tempo que não nos vemos, mas vc sabe que pode contar comigo.
Mona's 12th birthday, at home, (famous fish plates facing the kitchen...) 2002